Buenos Aires - - Terça 22 De Setembro

Home Pessoas Como falamos Dicionário Córdoba 4.0

Dicionário Córdoba 4.0

Nós jogamos algumas frases da língua cordovana para que você não fique na cara se você vier a esta nação: a Nación del ferné e o quarteto.

Como falamos
Diccionario cordobés 4.0

 Algumas frases  que fazem parte das músicas e do vocabulário popular de Córdoba  . Algumas frases que mostram que, no país da Argentina, todos falam  sua própria língua . E que arte! A língua cordovana  por excelência tem frases e conjugações particulares que a tornam especial. Nesta seleção, dizemos  os motivos  desses fenômenos que caracterizam  a Parla Cordovan  . E revelamos significados que  você nem tinha lá .

1. Isso é o que há.

Porque nos contentamos com pouco, não com conformistas ou medíocres, mas com  copados .  “ É lo qui hay”  é uma frase que, além de ser uma das mais repetidas, reflete a  idiossincrasia de Córdoba . E por que não argentino? Então, se há pouco,  ainda aceitamos com boa vontade . Esta frase está tão profundamente enraizada no nosso  dicionário diário  que existe até mesmo  uma banda de quarteto  com este nome.

2. Se eu te amasse, sabe?

 “ Se eu te amasse, mas eu não me vingar com tanta agite”  , diz  umacanção quarteto de  La Banda de Carlitos ou do LBC. É assim: esta frase representa a  “corta la bocha”  dos porteños. Porque além de ser  engraçado e amigável , também temos nossas  frases picantes . E, como todo mundo, não gostamos de  nos ter por perto. 

3. Sem esterco.

É  negação por excelência. Não significa nada ou nada.  Ele serve para  enfatizar uma frase de conotação negativa.   “ Não há droga na geladeira”, “Eu não gosto da maneira como você me tratou.” Os Cordobes usam   várias frases  com sentidos escatológicos, e bem...  É lo feno. 

4. Nem tronco e' bola

Esta frase  substitui o verbo ignorar.Em telefones celulares Cordobeses, quando eles chamam você, você não vê “aceitar ou rejeitar chamada”.  Você começa  “sem tronco e'bola”. É assim que   nos lidamos em    Cordobaland  .Se alguém vem e lhe diz que eles não deram nem tronco e' bola, isso significa que eles não pagaram mesmo um pouco de atenção.  Quero dizer, falhou  e tudo errado. 

5. E sim, filho.

Esta frase  é o leilão favorito de Johny  de Córdoba que nos ensinou a fazer o  guisado de macarrão moñito. Mas é também a frase principal de todo o povo de Córdoba.  A fim de não permanecer em silêncio, para afirmar a expressão que acabamos de falar ou para mostrar que há um acordo na conversa o  “e se filho” é  a letra mágica.Ele vai com uma quantidade particular. 

6. Como você vai

 A grande linha  para sair da cara de algum  ballasero lá fora. Quando aquele que está falando com você está lhe dizendo um monte de chamuyo,r emate perfeito  é o “de acordo com você”. Esta expressão serve para dar razão, mas com sarcasmo.  Quero dizer, para dizer ao destinatário que ele “não vê”  o que ele está dizendo. Este  “de acordo com o vo”  basicamente cita a fonte bibliográfica a partir da qual a informação foi retirada.  Se alguém der uma dica errada, você diz “a propósito”  e adeus.  

 Leo vai lavar meu carro hoje. 

 ( Leo respostas): De acordo com 

Outro exemplo é apenas no caso:

 A quarentena vai acabar amanhã. 

 A propósito, filho. 

Você entende? Ou sem droga?

7. Não se você...

Embora possa parecer francês, é Cordovan. Esta é uma resposta que  tenta expor a ignorância do destinatário . Com dicas de  ironia e um toque de humor,  este leilão sempre dá razão para pensar, pois deixa claro que algum comentário era ignorante ou redundante.Há uma piada popular que serve para entender esta expressão. Ele disse que havia um magricela encostado em um poste  no ponto de ônibus . Então um homem entra e pergunta: “Você está esperando o bondi?“, ao qual o magricela responde:  “Não, se você vai segurá-lo, para que ele não caia. “

Data de publicação: 02/08/2020

Compartilhar
Classifique este item
0/5

Temas

Escrever! Notas do leitor

Vá para a seção

Comentários


Não há comentários

Deixe um feedback


Comentários

Argentinos em todo o mundo
 Karen Hallberg Uma Jujena no topo da ciência

A cientista argentina Karen Hallberg foi eleita para o Conselho de Representantes da Sociedade Físic...

História
La calesita: orgullo argentino La calesita: orgulho argentino

Um retorno para a alegria das crianças que não bateram a televisão, jogos de vídeo ou smartphone. E...

Tradições
alpargatas Como é bom estar em alpargatas

Mudando um pouco a letra para a frase da canção, uma verdadeira tradição Santafesina é fielmente exp...

Espetáculos
famosos-mensajes Celebridades que cobram por uma saudação virtual

Esta é uma nova forma de trabalho à qual várias figuras do show argentino já se juntaram. Eu sei que...

Artigos


Eu quero estar atualizado

Assine a nossa newsletter e recebi as últimas notícias