I wrote! Reader NotesGo to section
Our language and the words we choose to express ourselves show a way of seeing the world. They are part of a popular, cultural imaginary with a story behind . Therefore, it is always interesting to see where the phrases we use in everyday life come from and what meaning they have.
Luckily, a group of linguistics professionals dedicated themselves to research “Las Hablas de Córdoba” and put together an admirable phraseological repertoire for us. They and they worked in the areas of Villa del Rosario, Cura Brochero, Villa de Tulumba, Huinca Renancó and Marcos Juárez. We select a couple of phrases to tell you where they come from...
Popular saying means that whenever an object, a situation or a person that is new to someone's life, they fulfill their function perfectly. Both objects and human relations are subject to wear and tear, which is captured by popular wisdom through this saying. Even Shakira used this phrase! It was in the well-known song “ Si te vas” . This saying is used throughout Latin American territory , and in Cordoba it is given high frequency.
As good steakers , we know that whenever we have demanding diners, we put all the meat and the best. This saying alludes to that situation, in which everything is betted on a single game. This phrase derives from the Creole custom of roast. The term “rotisserie” refers to both the person in charge of roasting the meat and the place where he sets up the grill for that purpose. The person who grills, should gradually put on the grill the various cuts according to their cooking time and the intensity of the fire. Thus, putting all the meat at the same time literally involves the risk that part of the roast will burn and , figuratively, means the risk of loss by using all available resources to achieve something.
It is a popular saying by which it is implied that whoever does not object to what was said or expressed by another person, then reason is being granted. It refers to those who prefer to silence and end up giving their consent or tacit consent to what is said by others, and silence is culturally taken as a sign that what is said by the other is accepted.
There are a variety of expressions used in the same sense: to refer to a person who makes comments without reasoning, who does or says things out of place and, also, to those who have a certain cognitive deficit: “He does not have ducklings in line”, “He is missing some player& rdquo;, “You don't have all the candy in the jar”, “Lacks a screw” , etc.
This saying alludes to a dissenting person. And, believe it not, it originated in Classical Antiquity in the word “poronga”, which means “go for Onga” , the Greek god of meditation. At that time, it was said “there is no onga that...”, that is “there is no God to help you ” or “there is no God that suits you”. Later, when you arrive in Latin America the prefix “poro” (by) is added to it. Currently, the reference to deity has been replaced by the representation of the male sexual organ.
This saying refers to the provocative attitude of those people who flirt and seduce others with the sole aim of satisfying their own egos. “ Heat the soup” is a variant used in other regions.
Publication Date: 05/05/2021
We suggest you continue reading the following notes:
The young man from Cutral Có tells us how it was like to travel the world working with recycling pro...
Today Patrizia brings us a little longer practice, so that we work the whole body. Make a space in y...
In 1925, the Gato and Mancha horses joined Buenos Aires with New York. In honor of them, in Chubut a...
Paul is a great Rosarino cardiologist. Very required in Canada, it does not change his hometown.