clima-header

Buenos Aires - - Friday 05 De March

Home People How we talk Obsolete words

Obsolete words

Some words that were popular in northern Argentina are losing their presence within the language. We tell you what they are.

How we talk
palabras

The arrival of millennials in society has had a strong impact on our culture. This will be the litter that will change many paradigms and impose others. The immediate effect can be seen in the language. In northern Argentina there are words that were often used in popular language, which have been lost over time. Words that were practically not recognized by the Royal Spanish Academy, were only local inventions or modifications.

 Tucuman ,  Salta ,  Jujuy , Santiago del Estero and other provinces had certain words very well installed and it was almost impossible not to hear them in a dialogue. This is due to the influence of cultures from  outside , the influence of English in our region and the popularization in millennials. Today we have new words, but they are popular words that do not have an indigenous character.

Here is a list of words that are weakening in popular language:

  1.  Gauchada : It's the nicest way to ask for a favor: “Do me a gauchada.”
  2.  Baublery : It was a common thing when you had to make a gift and you didn't know what to buy. “I don't know, buy any bauble,” it was said, referring to something cheap.
  3.  Langa : It is the inversion of syllables of the word galán. It was used to indicate that a man is believed. For example: “The langa is made.”
  4.  Bolognki : Another reversal of syllables this time from the word  quilombo . The meaning is exactly the same. Indicate a clutter or clutter. But the word  quilombo  seems irreplaceable.
  5.  Sopapo : It's a slap. Today we talk more about “a steak”.
  6.  Changüí : It means advantage. “Start the match with a changüí from 1 to 0.” But it is practically not used. And it does transform it and is used to refer to “chango”.Word we use to talk about a boy or a child. “Changüi, tell him we're late.”
  7.  Cuckoo pee : Word that indicated that something was beautiful or perfect.
  8.  Leg : Friend who accompanies us or helps us in some activity.
  9.  Compa : It was the short version of “companion”. This word today is part of popular language, but of political space.
  10.  Quiquirimichi : It's a hot sauce, the name comes from Quechua, but we use it to talk about a mixture of things. “I'll do a quiquirimichi with the things left over.”

Publication Date: 10/02/2020

Share
Rate this item
0/5

Topics

cat1-artículos

I wrote! Reader Notes

Go to section

Comments


There are not comments

Leave feedback


Comments

Spectacle
teatro The predictable negative balance of the summer theatrical season

After the reopening of some rooms in Carlos Paz, Mar del Plata and Capital Federal, the pandemic eff...

Argentines around the world
Esteban Cichello Hübner From extreme poverty to teaching in Oxford

A shocking life story that shows that opportunities are everything to be able to move towards succes...

Spectacle
Daniel Aráoz Daniel Aráoz: between MasterChef and a very long night

We tell you the story of this Cordovan actor who is played by cooking and already premiered a 2021 o...

Art and Literature
Enrique Larreta Enrique Larreta, an Argentine loose in the Spanish Golden Age

The Argentine writer and diplomat who, in his novel “La Gloria de Don Ramiro”, sought Argentine root...

fm-barcelona

Articles


I want to be up to date

Subscribe to our newsletter and I received the latest news