clima-header

Buenos Aires - - Sunday 11 De April

Home People How we talk 100% Argentine Expressions

100% Argentine Expressions

In this note we tell you a couple of expressions that are used throughout the national territory and have total prominence in the province of fernet and the birra...

How we talk
expresiones argentinas

 If there is something that characterizes us Argentines, and is faithfully reflected in our language, it is creativity . Each language offers a unique cultural richness, and with these expressions we prove it.  Because we love playing with the language  and generating multiple senses with just one phrase. Because  every speaker is a craftsman of saying,  even if he doesn't know it. And because every community has an ineffable repertoire of armed phrases. Therefore and much more,  from Ser Argentino we claim how we speak and we have a specific section to understand what is argentinity to the stick: 

1. You spent 3 town

Obviously, without the final s. Because, if there's something that Argentines like, it's eating the s . This expression is used to let a person know that they dislocated with something or crossed boundaries. It can be used in a funny context, but also to  set a limit in some discussion . It all depends on the tone.

2. Shut up that the other day...

If a foreigner learns the Argentine language, he must know armed phrases of this kind, which do not have their meaning in the literal. And they are not found in any dictionary either. It is only in everyday speech that these lexical jewels  arise, transform and reproduce  without any problem. This expression is used  to interpel a person and make them listen to you carefully.  The “shut up”, far from being a violent imperative, becomes a rather friendly wake-up call.

3. I'm going to go

If that same foreigner  continues to try to learn Spanish,  give up the moment of listening to this expression . It is the verb “ir” conjugated in three verbal times:  All in one sentence! And on top to express only one thing: that a person leaves.

Now... let the foreigner catch if he comes to Cordovan lands!  In the province of fernet and the birra we add other variants,  applying the conjugation as if the verb “ir” were regular.  

  •  Ite going : Basically, to get a person out of a place.
  •  If I loved you i ite:  This expression even has a quatrateazzo of La Banda de Carlitos.  It serves to express  conformity with whatever the person wants to do. Like the classic “If you want to cry, cry” by Moria Casán

4. Use the last thing the other said to follow the conversation

This is a resource that can be used  with any Spanish word.   If a person is talking to you about a supersonic fan, you can refer to it as such.  An example  to make it clearer?

Example:

  • I'm just seeing you buy me a supersonic fan at the super
  • Che, supersonic fan, put together some mattes?

5. I grabbed and...

 The verb grab  is not only used as such. We also usually use it as a connector between phrases, words or simply to get the attention of our interlocutor. What do we get when we say “grabbed”? Nothing!  That's how simple and complex is the Argentine being...  

6. Listen to me a little thing.

This phrase can be used as an introduction to a gossip pump, or simply to a comment  hung in the conversation.   Basically the message can be about anything that can be interpreted  as “a little thing”.

Because another key to Argentine expressions is  to use the word “thing”, for anything.  

7. What was I saying to you?

It's not like we forget what we're about to say all the time. We Argentines have no memory problems, although our history as a people  shows us otherwise .   It's just an innocent expression that serves not to lose the thread of the conversation  and not close the beak for a moment.

And you... Did you know these expressions?

 

Publication Date: 05/03/2021

Share
Rate this item
0/5

We suggest you continue reading the following notes:

10 phrases that only argentines understand
frases-con-“no” You start your phrases with “no” too?

Topics

cat1-artículos

I wrote! Reader Notes

Go to section

Comments


There are not comments

Leave feedback


Comments

Traditions
carnaval humahuaqueño 4 symbolies of the humahuaqueño carnival

Every small action around the carnival has its explanation and history. In this note we tell you the...

Argentines around the world
Tatín López Salaberry Tatín López Salaberry, tango ambassador

Years after serving as a diplomat in Costa Rica, Oscar López Salaberry is a true tango ambassador in...

History
Rita Latallada de Victoria Rita Latallada de Victoria: an entrerriana that does not stop teaching

We tell you the story of an icon of the Entrerriana society. A woman who revolutionized society and...

Art and Literature
Carlos Busqued Carlos Busqued: on the twilight edge

Recently deceased, the Chaco writer with only two books has a prominent place within the national le...

fm-barcelona

Articles


I want to be up to date

Subscribe to our newsletter and I received the latest news