I wrote! Reader NotesGo to section
It's not a millennial expression. No. Far from that. On the contrary, it's something that comes from our grandparents. “Don't be the cruel rat”... Like it meant something. Like it makes sense.
The famous expression was often used by Minguito Tinguitella , the character of Juan Carlos Altavista . But it was already used long before. It comes, like so many other things in our beloved homeland , from a misunderstanding.
Turns out there is a tango, well known, “Tortazos”, which Enrique Maroni wrote to Carlos Gardel and says.
Ma'am, but you have to see,
your matron berretín.
If you remember Ramona,
pay him the rent.
Don't do the rastacuer,
spilt the twine.
Put the little girl down
with your bacanada life.
But if you're more spoiled
than La Cumparsita tango.
There are many rich terms of lunfard . Now let's fix in " rastacuer “, which is the origin of this note. Somebody got wrong and the thing spread badly. This is how the term “cruel rat” was born. A dread with no possibility of happening. A nonsense. But good. That's how we are .
By the way: “rastacuer” is more or less the phonetics of the French word “rastaquouere”. That in “Tortazos” she's well used. Because that's what the French call foreigners who throw the twine looking to appear. Nothing to do with the ugly animal...
Publication Date: 20/09/2019
There are not comments
This Sanjuanina left the province in 1978 with intentions to return to her native province. However,...
At one time of year, Cachi dresses red because the fruits intended for delicious recipes take their...
It has more than 80 years of history and several generations among its diners. This is the story of...
One day like today was founded one of the most beautiful cities in northern Argentina. We are talkin...